42
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 9. dubna 2019 byla v Jerevanu podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o vojensko-technické spolupráci.
Dohoda vstoupila v platnost v souladu se svým článkem 9 odst. 1. dne 20. října 2023.
České znění Dohody a ruské znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.
DOHODA
MEZI
VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY
A
VLÁDOU ARMÉNSKÉ REPUBLIKY
O
VOJENSKO-TECHNICKÉ
SPOLUPRÁCI
Vláda České republiky a vláda Arménské republiky, dále jen „smluvní strany“,
řídíce se úsilím k upevňování přátelských vztahů mezi Českou republikou a Arménskou republikou,
v souladu s Dohodou mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o hospodářské a průmyslové spolupráci z 30. ledna 2014,
berouce v úvahu Dohodu mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Arménské republiky o vojenské spolupráci z 26. března 2010,
usilujíce o vzájemně výhodnou dlouhodobou spolupráci založenou na vzájemné úctě, důvěře a ohledu na zájmy každé ze smluvních stran,
potvrzujíce svoji oddanost základním principům a cílům Charty Organizace spojených národů,
se dohodly na následujícím:
Článek 1
1. Smluvní strany v souladu s platným právním řádem svých států a mezinárodním právem uskutečňují spolupráci ve vojensko-technické oblasti, a to zejména činnost spojenou s dodávkami, a též s vývojem a výrobou produkce vojenského určení (výzbroj, vojenská technika, dokumentace, činnosti, služby, duševní vlastnictví a informace ve vojensko-technické oblasti včetně vědeckotechnických poznatků a výsledků výzkumu, a též jakákoli jiná produkce, kterou platný právní řád států smluvních stran přiřazuje k produkci vojenského určení).
2. Smluvní strany v souladu s platným právním řádem svých států napomáhají spolupráci českých a arménských podniků, organizací a institucí ve vojensko-technické oblasti v následujících oblastech:
– dodávky, provoz, opravy, modernizace a údržba produkce vojenského určení;
– organizace licenční výroby produkce vojenského určení;
– výzkum a vývoj produkce vojenského určení;
– zabezpečení kontroly jakosti produkce vojenského určení dodávané druhé smluvní straně;
– příprava specialistů a technického personálu ve vzdělávacích zařízeních s ohledem na potřeby a možnosti smluvních stran;
– jiné oblasti vojensko-technické spolupráce, o které smluvní strany projeví zájem.
Článek 2
1. Smluvní strany napomáhají uzavírání kontraktů v oblasti vojensko-technické spolupráce mezi českými a arménskými podniky, organizacemi a institucemi, které mají v souladu s platným právním řádem států smluvních stran právo uskutečňovat zahraniční obchod ve vztahu k produkci vojenského určení.
2. Realizace spolupráce podle článků 1 a 2 může vyžadovat v souladu s platným právním řádem států smluvních stran zvláštní souhlas příslušných orgánů států smluvních stran. Tato Dohoda sama o sobě nezakládá nárok na realizaci takové činnosti bez získání souhlasu příslušných státních orgánů.
Článek 3
Za účelem provádění ustanovení této Dohody smluvní strany určují zmocněné orgány (dále jen „zmocněné orgány“):
za českou stranu – Ministerstvo obrany České republiky,
za arménskou stranu – Ministerstvo obrany Arménské republiky.
Článek 4
Za účelem provádění ustanovení této Dohody smluvní strany v rámci česko-arménské Mezivládní komise pro hospodářskou spolupráci vytvoří pracovní skupinu pro vojensko-technickou spolupráci, která je tvořena kompetentními představiteli smluvních stran. Zmocněné orgány smluvních stran stanovují termíny provedení zasedání, Statut pracovní skupiny pro vojensko-technickou spolupráci a způsob její práce.
Článek 5
1. Smluvní strany zabezpečí v souladu s platným právním řádem svých států ochranu informací získaných při provádění této Dohody.
2. Informace získaná během spolupráce v rámci této Dohody nemůže být použita proti zájmům smluvních stran.
Článek 6
Smluvní strany nebudou prodávat nebo předávat produkci vojenského určení dodanou v rámci této Dohody třetí straně včetně mezinárodních organizací, zahraničních právnických či fyzických osob bez předchozího písemného souhlasu dodávající smluvní strany.
Článek 7
Tato Dohoda se nedotýká závazků smluvních stran vyplývajících z jiných mezinárodních dohod.
Článek 8
Veškeré spory a rozdílnosti související s výkladem a prováděním ustanovení této Dohody se řeší cestou konzultací a rozhovorů mezi smluvními stranami.
Článek 9
1. Tato Dohoda se sjednává na dobu neurčitou a vstoupí v platnost dnem doručení posledního písemného oznámení potvrzujícího, že smluvní strany splnily vnitrostátní procedury nezbytné pro její vstup v platnost.
2. Kterákoli smluvní strana může ukončit platnost této Dohody cestou písemného oznámení druhé smluvní straně o takovém úmyslu. Platnost Dohody skončí po uplynutí šesti měsíců ode dne doručení takového oznámení.
3. Všechny sporné otázky vznikající v souvislosti s ukončením platnosti této Dohody budou smluvními stranami řešeny cestou rozhovorů.
4. Ukončení platnosti této Dohody se netýká splnění kontraktů a jiných smluv, uzavřených v rámci provádění této Dohody, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
5. Na návrh kterékoli ze smluvních stran a po vzájemné domluvě může být tato Dohoda měněna a doplňována. Změny a doplňky se sjednávají ve formě samostatných protokolů a vstupují v platnost podle odstavce 1 tohoto článku.
Dáno v Jerevanu dne 9. dubna 2019 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, arménském a ruském, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě vzniku rozdílností ve výkladu této Dohody je rozhodující ruské znění.
Za vládu České republiky
Lubomír Metnar v. r.
ministr obrany
Za vládu Arménské republiky
David Tonojan v. r.
ministr obrany