Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 14.11.2017
Máte otázku k tomuto předpisu?Zeptat se asistenta
68/2017 Sb. m. s.

Sdělení o sjednání Dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Německé demokratické republiky o úpravě některých společných otázek spojených s výstavbou a provozem nádrže v údolí potoka Flöha u Rauschenbachu

Aktuální znění
68
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 9. prosince 1961 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Německé demokratické republiky o úpravě některých společných otázek spojených s výstavbou a provozem nádrže v údolí potoka Flöha u Rauschenbachu.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 10 dnem podpisu.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Německé demokratické republiky o úpravě některých společných otázek spojených s výstavbou a provozem nádrže v údolí potoka Flöha u Rauschenbachu
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Německé demokratické republiky, vedeny přáním upravit v duchu úzké spolupráce socialistických států některé společné otázky, spojené s výstavbou a provozem nádrže v údolí potoka Flöha u Rauschenbachu, okres Brand-Erbisdorf v Německé demokratické republice, rozhodly se uzavřít tuto dohodu. Za tím účelem jmenovaly svými zmocněnci
vláda Československé socialistické republiky
inž. Jaroslava Starcha,
vedoucího odboru ministerstva zemědělství, lesního a vodního hospodářství,
vláda Německé demokratické republiky
Klause Heyma,
náměstka vedoucího Úřadu pro vodní hospodářství,
kteří vyměnivše si své plné moci, jež byly shledány v dobré a náležité formě, dohodli se takto:
Článek 1
/1/ Československá socialistická republika, aby umožnila Německé demokratické republice vybudování nádrže v údolí potoka Flöha u Rauschenbachu, souhlasí se zaplavováním části československého státního území v povodí potoků Flájského a Pstružného v katastru obce Český Jiřetín, okres Most, až po kótu 598,95 m NN, která odpovídá kótě 599,30 m nad mořem Jaderským.
/2/ Československá socialistická republika souhlasí s ovlivněním československého státního území do kóty 599,95 m NN, které vznikne provozem nádrže.
Článek 2
Československá socialistická republika zajistí Německé demokratické republice využití odtoků Flájského potoka a jeho přítoků mezi přehradou Fláje a státními hranicemi a nebude povolovat žádné odběry vody bez příslušného projednání s Německou demokratickou republikou.
Článek 3
/1/ Vybudováním a provozem nádrže se nesmí změnit dosavadní průběh hraniční čáry.
/2/ Vybudováním a provozem nádrže dojde ke změně povahy hraniční čáry a to tak, že dosud pohyblivá hraniční čára, probíhající středem koryt potoků Flájského a Pstružného, se změní na pevnou v oblasti zaplavení a ovlivnění území, vymezeného v článku 1.
/3/ Německá demokratická republika učiní vlastním nákladem všechna nutná opatření, aby v oblasti zaplavení a ovlivnění části československého státního území byl zřetelně vyznačen průběh hraniční čáry. Způsob vyznačení pevné hraniční čáry v terénu a její zakotvení v hraničních dokumentech dohodnou příslušné orgány obou smluvních stran.
/4/ Německá demokratická republika bude vlastním nákladem udržovat hraniční znaky v oblasti zátopy a podmáčení v řádném stavu.
/5/ Německá demokratická republika provede k zajištění průběhu hraniční čáry v potocích Flájském a Pstružném v úsecích přilehlých k nejvyšší hladině vody v nádrži vlastním nákladem zpevnění břehů obou jmenovaných potoků a bude je udržovat.
Článek 4
/1/ V prostoru nádrže do kóty 598,95 m NN a na zaplavovaném území potoků Bystrý, Flájský a Pstružný nesmí být na československém státním území uskladňovány předměty ani budována zařízení, jejichž odplavením za velké vody by mohlo dojít k poruchám v provozu nebo poškození zařízení nádrže.
/2/ Československá socialistická republika zajistí Německé demokratické republice, aby v povodí Flájského potoka mezi přehradou Fláje a státními hranicemi nebylo povolováno vypouštění odpadních vod z nových zdrojů, aniž by bylo vybudováno příslušné čistící zařízení. Způsob čistění bude odsouhlasen příslušnými orgány obou smluvních stran.
/3/ Československá socialistická republika umožní na svém státním území vybudování vodoměrných stanic, potřebných k řádnému hospodaření s vodou v nádrži. Tyto stanice budou zřízeny a provozovány podle dohody příslušných orgánů obou smluvních stran a na náklad Německé demokratické republiky.
/4/ Prostor nádrže může být využíván pro účely rekreace, osobní vodní dopravy, sportu a rybaření jen po vzájemné dohodě.
Článek 5
/1/ Německá demokratická republika uhradí Československé socialistické republice:
a/ jednou pro vždy škody na zatopených a podmáčených pozemcích do vrstevnice na kótě 599,95 m NN,
b/ jednou pro vždy škody, které mohou vzniknout na třech budovách v obci Český Jiřetín, ležících v blízkosti hladiny nejvyšší vody v nádrži,
c/ škody způsobené provozem nádrže na pozemcích, kulturách, objektech a zařízeních nad vrstevnicí na kótě 599,95 m NN,
d/ náklady na vytýčení vrstevnice na kótě 599,95 m NN, jakož i náklady na trvalé vyznačení této vrstevnice,
e/ náklady na udržování a regulační práce, jakož i jiné výlohy, které vzniknou výstavbou nebo provozem nádrže.
/2/ Německá demokratická republika zřídí na vlastní náklad náhradní příjezdní cestu na pozemky ležící na československém státním území při nádrži.
Článek 6
Příslušné orgány Německé demokratické republiky vypracují a projednají s příslušnými československými orgány provozní řád nádrže a všechny jeho změny. Tyto orgány se rovněž dohodnou o způsobu hlášení velkých vod na Flájském potoce.
Článek 7
Smluvní strany si vzájemně sdělí orgány, pověřené prováděním této dohody.
Článek 8
Peněžní platby vyplývající z provádění této dohody budou prováděny podle platné v té době úmluvy o platebním styku mezi oběma smluvními stranami. Německá demokratická republika provede převod těchto plateb do Československé socialistické republiky do jednoho roku poté, kdy Československá socialistická republika předloží doklady o odškodnění nebo o nákladech, které mají být vyúčtovány podle článku 4 odst. 3 a článku 5 odst. 1 této dohody.
Článek 9
/1/ Tato dohoda se uzavírá na dobu padesáti let.
/2/ Platnost dohody se prodlužuje na dalších deset let, jestliže nebude písemně šest měsíců před ukončením právě probíhajícího období vypovězena.
/3/ Změny a doplňky této dohody musí být provedeny písemně na základě dohody obou smluvních stran.
Článek 10
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem podpisu.
Tato dohoda byla sepsána v Praze dne 9. prosince 1961 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, při čemž obě znění mají stejnou platnost.
Na důkaz toho zmocněnci obou smluvních stran dohodu podepsali a opatřili ji pečetěmi.
Za vládu
Československé socialistické republiky
Ing. Jaroslav Starch v. r.
vedoucí odboru Ministerstva zemědělství,
lesního a vodního hospodářství
Za vládu
Německé demokratické republiky
Klaus Heym v. r.
náměstek vedoucího Úřadu pro vodní
hospodářství

Máte otázku k tomuto předpisu?

Zeptejte se asistenta

Tento web používá nezbytné cookies pro fungování služby a volitelné analytické cookies pro měření návštěvnosti. Více informací