284
VYHLÁŠKA
ze dne 26. srpna 2003,
kterou se mění vyhláška č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3 odst. 13, § 4 odst. 12 a § 13 zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., (dále jen „zákon“) a v souladu s právem Evropských společenství:*)
Čl. I
Vyhláška č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., ve znění vyhlášky č. 343/2001 Sb., vyhlášky č. 472/2001 Sb., vyhlášky č. 169/2002 Sb. a vyhlášky č. 544/2002 Sb., se mění takto:
12. V příloze č. 3 část I bod 27 zní:
| „Nežádoucí látka | Produkty pro krmení | Maximálně přípustný obsah v krmivu o sušině 88 % |
|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 |
| Dioxin (suma polychlorovaných dibenzoparadioxinů (PCDD) a polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF), vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů WHO, při použití WHO-TEFs (faktory toxické ekvivalence, 1997) PCDD/F | Všechny krmné suroviny rostlinného původu, včetně rostlinných olejů a vedlejších produktů | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) |
| Minerální látky podle přílohy č. 11 vyhlášky | 1,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | |
| Kaolinit, síran vápenatý dihydrát, vermikulit, natrolit fonolit, hlinitovápenaté sloučeniny syntetické a klinoptilolit sedimentární ze skupiny „Pojiva, protispékavé látky a koagulanty“ podle přílohy č.14 vyhlášky | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2)povoleno od 1.3.2004 | |
| Živočišný tuk, včetně mléčného tuku a vaječného tuku | 2,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | |
| Ostatní produkty suchozemských zvířat, včetně mléka a mléčných produktů a vajec a výrobků z vajec | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | |
| Rybí tuk | 6,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | |
| Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší výrobky s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku3) | 1,25 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | |
| Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | |
| Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata | 2,25 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | |
| Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku | 2,25 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2)povoleno od 1.3.2004 | |
| 1) Horní hranice koncentrací; horní hranice jsou vypočítány za předpokladu, že všechny hodnoty různých kongenerů, nižší než je mez stanovitelnosti, jsou rovny mezi stanovitelnosti. | ||
| 2) Tyto maximální limity budou revidovány poprvé před 31.12.2004 podle nejnovějších údajů o přítomnosti dioxinů a dioxinů vyjádřených jako PCB, zejména s ohledem na zahrnutí dioxinů vyjádřených jako PCB ve stanovených úrovních, a dále budou revidovány před 31.12.2006 s cílem výrazného snížení maximálních hladin | ||
| 3) Čerstvé ryby přímo dodané a použité bez zprostředkované úpravy pro výrobu krmiv pro kožešinová zvířata jsou vyjmuty z maximálních limitů a maximální hodnotu 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg lze užít u čerstvých ryb pro přímé krmení domácích zvířat, zvířat v zoo a v cirkusech. Produkty, zpracované živočišné proteiny vyrobené z těchto kožešinových zvířat, domácích zvířat, zvířat ze zoo a z cirkusů, se nesmějí dostat do potravinového řetězce a jejich krmení je zakázáno hospodářským zvířatům, která jsou držena, krmena nebo chována pro produkci potravin.“. | ||
13. V příloze č. 3 se část II zrušuje.
14. V příloze č. 12 ve skupině 3. Aminokyseliny a jejich soli v pořadovém čísle 3.2 Lyzin ve sloupci 5 se slova „min. 60 %“ nahrazují slovy „min. 50 %“.
15. V příloze č. 14 části C 1 ve skupině A. Stimulátory růstu pořadové číslo 1 AVILAMYCIN (č. EU 717) zní:
| „Poř.č. č.EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka (obchodní název) | Složení, chem.vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mg účinné látky/kg kompletního krmiva | ||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
| A.Stimulátory růstu | ||||||||
| poř.č 1 č. EU 717 | Eli Lilly and Comp. Ltd. | AVILAMYCIN 200g/kg | složení doplňkové látky: | Selata | 4 měs. | 20 | 40 | výrobce Eli Lilly and Comp.Ltd. |
| (Maxus G200, Maxus 200) | Avilamycin 200 g aktivity/kg sojový nebo minerální olej: | výkrm prasat | 6 měs. | 10 | 20 | |||
| AVILAMYCIN 100g/kg | ||||||||
| (Maxus G100, Maxus 100) | 5-30 g/kg | výkrm kuřat | - | 2,5 | 10 | povoleno do 30.9.2009 (platí pro selata, výkrm prasat a výkrm kuřat) | ||
| sojové slupky ad 1 kg | krůty | - | 5 | 10 | ||||
| Avilamycin 100 g aktivity/kg | ||||||||
| sojový nebo minerální olej: | povoleno do 20.1.2013 (platí pro krůty)“. | |||||||
| 5-30 g/kg | ||||||||
| sojové slupky ad 1 kg | ||||||||
| účinná látka: | ||||||||
| C57-62H82-90Cl1-2O31-32 | ||||||||
| číslo CAS avilamycinu A: | ||||||||
| 69787-79-7, číslo CAS | ||||||||
| avilamycinu B: 73240-30-9 | ||||||||
| směs oligosacharidů | ||||||||
| ortosomycinové skupiny, | ||||||||
| produkovaná Streptomyces | ||||||||
| viridochromogenes NRRL 2860 v granulované formě, obsahující: | ||||||||
| min.60 % avilamycinu A | ||||||||
| max. 18 % avilamycinu B | ||||||||
| min.70 % avilamycinu A+B | ||||||||
| jiné jednotlivé avilamyciny max.6 % | ||||||||
16. V příloze č. 14 části C 1 ve skupině D. Antikokcidika a chemoterapeutika pořadové čílo 2 DICLAZURIL (č. EU 771) zní:
| „Poř.č. č.EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka (obchodní název) | Složení, chem.vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mg účinné látky/kg kompletního krmiva | ||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
| poř.č. 2 | Janssen Animal Health B.V.B.A. | DICLAZURIL 0,5 g/100 g | složení doplňkové látky: | výkrm kuřat | - | 1 | 1 | výrobce |
| (Clinacox 0,5 % premix) | diclazuril: 0,5 g/100 g | výkrm krůt | 12 týdnů | 1 | 1 | Jansen Pharmaceutica Belgie1) | ||
| č.EU 771 | DICLAZURIL 0,2 g/100 g | sojová mouka: 99,25 g/100 g | odchov kuřat | Janssen Animal Health | ||||
| (Clinacox 0,2 % premix) | polyvidone K 30: 0,2 g/100 g hydroxid sodný: 0,0538 g/100 g diclazuril: 0,2 g/100 g sojová mouka: 39,7 g/100 g polyvidone K 30: 0,08 g/100 g hydroxid sodný: 0,0215 g/100g pšeničná krupice: 60 g/100 g účinná látka: C17H9Cl3N4O2 | a kuřice | 16 týdnů | 1 | 1 | B.V.B.A. | ||
| ochranná lhůta: nejméně 5 dní (pro výkrm kuřat a výkrm krůt) | ||||||||
| povoleno do 30.9.2009 (platí pro výkrm kuřat) | ||||||||
| (±)-4-chlorfenyl/2,6-dichlor-4-(2,3,4,5 -tetrahydro-3,5 -dioxo-l,2,4-triazin-2-yl)fenyl/ acetonitril číslo CAS: 101831-37-2 přidružené nečistoty: sloučeniny z odbourávání (R 064318) ≤ 0,2 %, další přidružené nečistoty (R 066891, R 066896, R 068610, R 070156,R 068584,R 070016) ≤ 0,5 % jednotlivě, nečistoty celkem ≤ 1,5 % | povoleno do 28.2.2011 (platí pro výkrm krůt) | |||||||
| povoleno do 20.1.2013 (platí pro odchov kuřat a kuřice)“. | ||||||||
1) Platí do 31. 12. 2003 včetně příslušného obchodního názvu a koncentrace účinné látky.
18. V příloze č. 14 části C 2 ve skupině A. Stimulátory růstu poř. č. 2 HYDROGENMRAVENČAN DRASELNÝ (č. EU 1) zní:
| „Poř. č. č. EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka (obchodní název) | Složení, chem. vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mg účinné látky/kg kompletního krmiva | ||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
| poř. č. 2 | BASF Aktiengesellschaft α DE RP 1 31401 | HYDROGEN-MRAVENČAN DRASELNÝ (Formi LHS) | složení doplňkové látky: kyselý mravenčan draselný, pevný, min.: 98 g/100 g silikát, max.: 1,5 g/100 g voda, max.: 0,5 g/100 g účinná látka: kyselý mravenčan draselný, pevný KH(COOH)2 číslo CAS: 20642-05-1 | Selata | 2 měsíce | 6 000 | 18 000 | výrobce BASF A.G.1) |
| č. EU 1 | výkrm prasat | - | 6 000 | 12 000 | povoleno do 30.6.2005“. | |||
1) Platí do 31. 12. 2003 včetně příslušného obchodního názvu a koncentrace účinné látky.
19. V příloze č. 14 části C 3 skupině I. Stopové prvky u pořadového čísla 3 (č. EU 3) MANGAN se zařazuje nové pořadové číslo 3.9., které zní:
| „Poř.č. č.EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka | Chem. vzorec, popis | Maximální obsah prvku v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 3.9. | Uhličitan manganato-manganitý, MnO.Mn2CO3 | 150 (celkem)“. |
20. V příloze č. 14 části C 3 skupině M. Regulátory kyselosti se zařazuje nové pořadové číslo 33 (č. EU 210), které zní:
| „Poř. č. č. EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka | Chem. vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mg/kg kompletního krmiva | ||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
| poř. č. 33 č. EU 210 | KYSELINA BENZOOVÁ | C7H6O2 | výkrm prasat | - | 5 000 | 10 000 | povoleno do 25.5.2007“. | |
21. V příloze č. 14 části C 3 skupině O. Mikroorganizmy poř. č. 3 SACCHAROMYCES CEREVISIAE (č. EU 1702) zní:
| „Poř.č. č.EU | Doplňková látka | Chem.vzorec, Popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. Stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CFU/kg kompletního krmiva | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| poř.č. 3 č.EU 1 702 | SACCHAROMYCES CEREVISIAE (NCYC Sc 47) | Přípravek Saccharomyces cerevisiae obsahující min. 5.109 CFU/g doplňkové látky | výkrm telat | - | 4.109 | 8.109 | 1. jako u poř.č.1 2. v návodu na použití uvést „Množství Saccharomyces cerevisiae v denní dávce nesmí překročit 2,5.109 CFU na 100 kg tělesné hmotnosti a 0,5.1010 CFU na každých dalších 100 kg tělesné hmotnosti“ 3. Bez časového omezení“. |
22. V příloze č. 14 části C 3 skupině P. Enzymy poř. č. 2 zní:
| „Poř.č. č.EU | Doplňková látka | Chem.vzorec, Popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. Stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jednotek aktivity v 1 kg kompletního krmiva | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| poř.č. 2 č.EU 1 601 | endo-1,3(4)-beta-glukanáza (ES 3.2.1.6) endo-1,4-beta-xylanáza (ES 3.2.1.8) | přípravek endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy z Aspergillus niger (NRRL 25 541) s minimem aktivity: | výkrm kuřat | - | endo-1,3(4)-beta-glukanáza 138 U | - | 1. jako u poř.č.1 2. doporučená dávka 138 U endo-l,3(4)-beta-glukanázy + 200 U endo-1,4-beta-xylanázy na 1kg kompletního krmiva |
| 1 100 U33)/g endo-1,3(4)-beta-glukanázy1 600 U34)/g endo-l,4-beta-xylanázy | endo-1,4-beta-xylanáza 200 U | - | 3. pro krmné směsi bohaté neškrobovými polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahující směs obilovin (např.ječmen, pšenici, žito, tritikale)4. bez časového omezení“. | ||||
23. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině G/1 Mikroorganizmy a enzymy jen pro silážování v pořadovém čísle 34 ve sloupci 3 se hodnoty „7,5.1010 CFU/g“ nahrazují hodnotami „7,5.109 CFU/g“.
24. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině G/1 Mikroorganizmy a enzymy jen pro silážování v pořadovém čísle 36 ve sloupci 2 se slova „Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5/U“ nahrazují slovy „Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5/M“.
25. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině G/1 Mikroorganizmy a enzymy jen pro silážování se na konci doplňují pořadová čísla 38 až 54, která znějí:
| „Poř.č. | Doplňková látka, složení přípravku | Chemický vzorec, popis, obchodní označení | Druh nebo kategorie zvířat | Dávkování přípravku na 1 tunu původní hmoty | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 38 | Lactobacillus plantarum (ATCC 55943) (ATCC 55944) | 1,25.1011 CFU/g Nosič - Maltodextrin Křemičitan sodnohlinitý Thiosíran sodný Barvivo E 133 | Skot | 1g | Určeno pro vojtěškovou senáž s min. 80% podílem vojtěšky Sušina hmoty 30-45% Možno zkrmovat od 14. dne po naskladnění při dodržení podmínek silážování Doba použití 3 roky, naředěný 6 týdnů (zamražený) Obsahuje dechlorinátor, možno použít chlorovanou vodu | |
| Sila-Bac Luzerne Appli-Pro | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 39 | Lactobacillus plantarum (DSM 4784) (DSM 5257) (DSM 5258) (DSM 4787) (DSM 5248) Enterococcus faecium (DSM 4788) (DSM 4789) | 1,25.1011 CFU/g Nosič - Maltodextrin Křemičitan sodnohlinitý Thiosíran sodný Barvivo E 133 | Skot | 1 g | Určeno pro kukuřičnou siláž(28-40%) LKS (50-60%) Možno zkrmovat od 14. dne po naskladnění při dodržení podmínek silážování Doba použití 3 roky, naředěný 6 týdnů (zamražený) Obsahuje dechlorinátor, možno použít chlorovanou vodu | |
| Sila-Bac Mais Appli - Pro | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 40 | Lactobacillus büchneri (ATCC PTA-2494) Enterococcus faecium (ATCC 55593) Lactobacillus plantarum (ATCC 53187) (ATCC 55942) | 1,25.1011 CFU/g Nosič-Maltodextrin Křemičitan sodnohlinitý Thiosíran sodný Barvivo E 133 | Skot | 1g | Určeno pro travní a jetelotravní senáž, vojtěšku GPS, bob Sušina hmoty 28-45% Možno zkrmovat od 3 týdnů po naskladnění při dodržení podmínek silážování Doba použití 3 roky, naředěný 6 týdnů (zamražený) Obsahuje dechlorinátor, možno použít chlorovanou vodu Zlepšuje fermentační proces a aerobní stabilitu | |
| Sila- Bac Kombi Appli - Pro | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 41 | Lactobacillus plantarun (ATCC 53187) (ATCC 55942) Enterococcus faecium (ATCC 55593) Lactobacillus büchneri (ATCC PTA - 2494) | 1,1.1011 CFU/g Nosič - Maltodextrin Křemičitan sodnohlinitý Thiosíran sodný Barvivo E 133 | Skot | 1g | Určeno pro kukuřičnou silážSušina hmoty 28-40%Možno zkrmovat od 3 týdnů po naskladnění při dodržení podmínek silážování Doba použití 3 roky, naředěný 6 týdnů (zamražený) Obsahuje dechlorinátor, možno použít chlorovanou vodu Zlepšuje fermentační proces a aerobní stabilitu | |
| Sila-Bac Mais Kombi Appli - Pro | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 42 | Enterococcus faecium (DSM 4788) (DSM 4789) Lactobacillus plantarum (DSM 4784) (DSM 4785) (DSM 4786) (DSM 4787) | 1,35.1011 CFU/g Nosič - Maltodextrin Křemičitan sodnohlinitý Thiosíran sodný Barvivo E 133 | skot | 0,8 g | Sušina hmoty 25 - 55% Možno zkrmovat od 14. dne po naskladnění při dodržení podmínek silážování Doba použití 3 roky, naředěný 6 týdnů (zamražený) Obsahuje dechlorinátor, možno použít chlorovanou vodu | |
| Sila-Bac Appli - Pro | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 43 | Enterococcus faecium M 74 (CCM 6226) Lactobacillus plantarum (CCM 3769) Lactococcus lactis (NCIMB 30117) (CCM 4754) Pedicoccus pentosaceus (CCM 3770)Endo - 1,4-beta -glukanáza (ES 3.2.1.4) | 16,6.109 CFU/g Nosič - Premix soli Sacharóza Sodium benzoát | skot prasata | 300 g | Skladovat na suchém, chladném místě, v dobře uzavřených neporušených obalech | |
| 50 610 CU (6 478 IU) /g LACTISIL 200 NB | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 44 | Enterococcus faecium (NCIMB 11 181) Lactobacillus plantarum (NCIB 30 085) (NCIB 30 086) Pedicocuus acidilactici (NCIB 30 083) (NCIB 30 084) | 2.1011 CFU/g Nosič - Hroznový cukr Sorban draselný (č. EU 202) | skot | 2g 200 g | 2g 200 g | Vhodné pro polobílkovinné siláže |
| Labacsil GrasDuo | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 45 | Enterococcus faecium | 200.109 CFU/g | skot | 2,5 g | 2,5 g | Vhodné pro polobílkovinné a bílkovinné siláže |
| (NCIMB 11 181) | Nosič - Hroznový cukr | 250 g | 250 g | |||
| Lactobacillus lactis ssp.lactis | Sorban draselný | |||||
| (NCIMB 30 117) | ||||||
| Lactobacillus plantarum | ||||||
| (NCIB 30 085) | ||||||
| (NCIB 30 084) | ||||||
| Endo - 1,4-beta -glukanáza | 129 600 HES (7 774 IU)/kg | 2,5 g | 2,5 g | |||
| (ES 3.2.1.4.) | ||||||
| Endo-1,4-beta-xylanáza | ||||||
| (ES 3.2.1.8.) | Labacsil Luzerne-Trio | povoleno do 31.12.2004 | ||||
| 46 | Enterococcus faecium (NCIMB 11 181) Lactobacillus plantarum (NCIB 30 085) (NCIB 30 086) Pedicocuus acidilactici (NCIB 30 083) (NCIB 30 084) | 2.1011 CFU/g Nosič - Hroznový cukr | skot | 5g | Vhodné pro kukuřičné a polobílkovinné siláže | |
| Labacsil | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 47 | Enterococcus faecium (NCIMB 11 181) Lactobacillus lactis ssp.lactis (NCIMB 30 117) Lactobacillus plantarum (NCIB 30 085) (NCIB 30 086) Pediococcus acidilactici (NCIB 30 083) (NCIB 30 084) Endo - 1,4-beta -glukanáza (ES 3.2.1.4)Endo-1,4-beta-xylanáza (ES 3.2.1.8) | 2.1011 CFU/g Nosič - Hroznový cukr Kyselina nikotinová Kyselina listová Vitamin B2 Pantothenan vápenatý | skot | 5g | Vhodné pro polobílkovinné a bílkovinné siláže | |
| 129 600 HEC (7 774 IU)/kg | ||||||
| Labacsil Enzym | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 48 | Enterococcus faecium (NCIMB 11 181) Lactobacillus plantarum (NCIB 30 085) (NCIB 30 086) Pedicoccus acidilactici (NCIB 30 083) (NCIB 30 084) | 2.1011 CFU/gNosič - Hroznový cukr Sorban draselný (č. EU 202) | skot | 1g | Vhodné pro kukuřičné siláže | |
| Labacsil Mais Duo | povoleno do 31.12.2003 | |||||
| 49 | Enterococcus faecium (CCM 6226) Lactobacillus plantarum (CCM 3769) Lactobacillus casei (CCM 3775) Lactobacillus büchneri (CCM 1819) Lactococcus lactis (CCM 4754, NCIMB 30117) Pediococcus pentosaceus (CCM 3770) Endo-1,4-beta-glukanaza (ES 3.2.1.4.) | 40.109 CFU/g | skot | 15 g | 15 g přípravku rozpustit v potřebném množství pitné vody a připravený roztok sprejově aplikovat na 1 tunu silážované hmoty. | |
| 4 000 IU/g (31 250 CU/g) | Určeno pro konzervaci bílkovinných a polobílkovinných pícnin s vyšším obsahem sušiny. | |||||
| Goldzym II. super | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 50 | Enterococcus faecium (CCM 6226) Lactobacillus plantarum (CCM 3769) Lactobacillus casei (CCM 3775) Lactobacillus büchneri (CCM 1819) Lactobacillus lactis (CCM 4754, NCIMB 30117) Pediococcus pentosaceus (CCM 3770) | 100.109 CFU/g | skot prasata | 5g | 15 g | 5-15 g přípravku rozpustit v potřebném množství pitné vody a připravený roztok sprejově aplikovat na 1 tunu silážované hmoty. Určeno pro konzervaci glycidových a obtížně silážovatelných objemných krmiv. povoleno do 31.12.2004 |
| Microsil II. super | ||||||
| 51 | Enterococcus faecium (CCM 6226) Lactobacillus plantarum (CCM 3769) Lactobacillus casei (CCM 3775) Lactobacillus büchneri (CCM 1819) Lactococcus lactis (CCM 4754, NCIMB 30117) Pediococcus pentosaceus (CCM 3770) Endo-1,4-beta-glukanáza (ES 3.2.1.4.) | 70.109 CFU/g | skot | 15 g | 15 g přípravku rozpustit v potřebném množství pitné vody. a připravený roztok sprejově aplikovat na 1 tunu silážované hmoty. Určeno ke konzervaci obtížně silážovatelných pícnin. | |
| 6 000 IU/g (46 875 CU/g) | ||||||
| Bactozym II. super | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 52 | Lactobacillus plantarum (NCIMB 3004) Lactobacillus lactis lactis (NCINB 30044) Pediococcus acidilactici (NCINB 3005) Endo-1,4-beta-glukanaza (ES 3.2.1.4)Manan endo-l,4-beta-manosidaza (ES 3.2.1.78) | 2.10 13 CFU/g | skot | 1,25 g | 2,5 g | Určeno pro konzervaci bílkovinných, polobílkovinných a glycidových siláží. |
| Euro Silac S | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 53 | Lactobacillus plantarum (DSM 12837) Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121) Lactobacillus büchneri (DSM 12856) | 5.108 CFU/gNosič - Uhličitan vápenatý | skot prasata | 0,5 kg | 0,5kg | Určeno pro konzervaci vlhkého mačkaného nebo šrotovaného zrna kukuřice a CCM (58-68% sušiny). Zlepšuje fermentační proces. Zabraňuje druhotné fermentaci v sile i na řezné ploše zvýšeným obsahem kyseliny octové. Kvašení podporující fázi sekundární stability je ukončeno po 8 týdnech po naskladnění. |
| BONSILAGE CCM granulát | povoleno do 31.12.2004 | |||||
| 54 | Lactobacillus plantarum (DSM 12837) Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121) Lactobacillus büchneri (DSM 12856) | 2,5.1011 CFU/g Nosič - Laktóza | skot | 1g | 1g | Určeno pro konzervaci vlhkého zrna kukuřice a CCM (58-68% sušiny). Zlepšuje fermentační proces. Zabraňuje druhotné fermentaci v sile i na řezné ploše zvýšeným obsahem kyseliny octové. |
| prasata | ||||||
| Kvašení podporující fázi sekundární stability je ukončeno po 8 týdnech po naskladnění. | ||||||
| BONSILAGE CCM vodorozpustná | povoleno do 31.12.2004“. | |||||
26. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině O. Mikroorganizmy se na konci doplňuje pořadové číslo 22, které zní:
| „Poř.č. č.EU1) | Doplňková látka | Chem.vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CFU/kg kompletního krmiva | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| poř.č. 22 č.EU 22 | ENTEROCOCCUS FAECIUM (DSM 7 134) | přípravek Enterococcus faecium obsahující min. 1.1010 CFU/g doplňkové látky v práškové nebo mikrogranulované formě | selata | - | 0,5.109 | 4.109 | 1. jako u poř.č.1 |
| výkrm prasat | - | 0,2.109 | 1.109 | ||||
| povoleno do 15.4.2007“. | |||||||
27. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině P. Enzymy poř. č. 15 (č. EU 11) zní:
| „Poř.č. č.EU1) | Doplňková látka | Chem.vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jednotek aktivity v 1 kg kompletního krmiva | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| poř.č. 15 č.EU 11 | Endo-1,4-beta-glukanáza (ES 3.2.1.4.) Endo-1,3 (4)-beta-glukanáza (ES 3.2.1.6.) Endo-1,4-beta-xylanáza (ES 3.2.1.8.) | přípravek endo-1,4-beta-glukanázy, endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74.252) s minimem aktivity: | výkrm kuřat | - | 400 U endo-1,4-beta-glukanázy 900 U endo-1,3(4)-beta-glukanázy 1 300 U endo-1,4-beta-xylanázy | - | 1. jako u poř.č.1 |
| - | 2. doporučená dávka 400 - 1 600 U endo-1,4-beta-glukanázy + 900 - 3 600 U endo-1,3(4)-beta-glukanázy + 1 300 -5 200 U endo-1,4-beta-xylanázy na 1 kg kompletního krmiva (platí pro výkrm kuřat a pro selata) | ||||||
| - | |||||||
| Granulovaná forma: 8 000U13)/g endo-1,4-beta-glukanázy 18 000 U14)/g endo-1,3(4)-beta-glukanázy 26 000 U15)/g endo-1,4-beta-xylanázy | - | ||||||
| 3. doporučená dávka 400 - 800 U endo-1,4-beta-glukanázy + 900- 1 800 U endo-1,3(4)-beta-glukanázy + 1 300 -2 600 U endo-1,4-beta-xylanázy na 1 kg kompletního krmiva (platí pro výkrm krůt) | |||||||
| výkrm krůt | - | 400 U endo-1,4-beta-glukanázy 900 U endo-1,3(4)-beta-glukanázy 1 300 U endo-1,4-beta-xylanázy | - | ||||
| - | 4. doporučená dávka 400 - 1 280 U endo-1,4-beta-glukanázy + 900-2 880 U endo-1,3(4)-beta-glukanázy + 1 300 -4 160 U endo-1,4-beta-xylanázy na 1 kg kompletního krmiva (platí pro nosnice) | ||||||
| Kapalná forma: 8 000 U13)/ml endo-1,4-beta-glukanázy 18 000 -U14)/ml endo-1,3(4)-beta-glukanázy 26 000 U15)/ml endo-1,4-beta-xylanázy | |||||||
| - | |||||||
| 5. pro krmné směsi bohaté neškrobovými polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahující více než 30 % pšenice nebo ječmene a více než 10 % žita (platí pro výkrm kuřat), nebo více než 40 % pšenice (platí pro výkrm krůt), anebo obsahující více než 40 % pšenice, tritikale nebo kukuřice nebo obsahující pšenici a 20 % žita (platí pro selata), anebo obsahující více než 40 % pšenice, tritikale nebo ječmene (platí pro nosnice) | |||||||
| nosnice,selata | - | 400 U endo-1,4-beta-glukanázy 900 U endo-l,3(4)-beta-glukanázy 1 300 U endo-1,4-beta-xylanázy | - | ||||
| - | |||||||
| 6. povoleno do 30.6.2004 (platí pro kapalnou formu pro výkrm kuřat) | |||||||
| 7. povoleno do 31.5.2005 (platí pro granulovanou formu pro výkrm kuřat a výkrm krůt a pro kapalnou formu pro výkrm krůt) | |||||||
| 8. povoleno do 31.12.2006 (platí pro kapalnou i granulovanou formu pro nosnice a selata)“. | |||||||
28. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině P. Enzymy poř. č. 23 (č. EU 24) zní:
| „Poř.č. č.EU1) | Doplňková látka | Chem.vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jednotek aktivity v 1 kg kompletního krmiva | ||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
| poř.č. 23č.EU 24 | Endo-1,3 (4)-beta-glukanáza (ES 3.2.1.6.) Endo-1,4-beta-xylanáza (ES 3.2.1.8.) | přípravek endo-1,4-beta-xylanázya endo-1,3(4)-beta- glukanázy z Aspergillus niger (CNCM I-1517) s minimem aktivity 28 000 QXU31)/g a 140 000 QGU32)/g | výkrm kuřat | - | 420 QXU | 1 120 QXU | 1. | jako u poř.č.1 |
| 2. | doporučená dávka 560 QXU a 2 800 QGU na 1 kg komplet. | |||||||
| 2 100 QGU | 5 600 QGU | 3. | Krmiva pro krmné směsi bohaté neškrobovými polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahující více než 30 % pšenice a 30 % ječmene (platí pro výkrm kuřat) nebo více než 20 % pšenice a/nebo ječmene (platí pro výkrm krůt | |||||
| výkrm krůt | - | 260 QXU | 1 400 QXU | 4. | povoleno do 30.6.2004 (platí pro výkrm kuřat | |||
| 840 QGU | 4 200 QGU | 5. | povoleno do 28.2.2007 (platí pro výkrm krůt)“. | |||||
29. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině P. Enzymy u poř. č. 24 (č. EU 25) se vypouštějí ve sloupci 4 slova „výkrm kuřat“ a ve sloupci 6 slova „jako pro výkrm kuřat“.
30. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině P. Enzymy poř. č. 48 (č. EU 51) zní:
| „Poř.č. č.EU1) | Doplňková látka | Chem.vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jednotek aktivity v 1 kg kompletního krmiva | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| poř.č. 48 č.EU 51 | Endo-1,4-beta-xylanáza (ES 3.2.1.8) | přípravek endo-1,4-beta-xylanázy z Bacillus subtilis (LMG-S 15136) s minimem aktivity 100 IU70)/g nebo ml pro pevnou i kapalnou formu | výkrm kuřat, | - | 10 IU | - | 1. jako u poř.č.1 2. doporučená dávka 10 IU na 1 kg kompletního krmiva 3. pro krmné směsi bohaté neškrobovými polysacharidy (hlavně arabinoxylany), např.obsahující více než 40 % pšenice (platí pro pevnou i kapalnou formu pro selata) 4. pro krmné směsi bohaté arabinoxylany, např.obsahující minimálně 40 % pšenice nebo ječmene (platí pro pevnou i kapalnou formu pro výkrm prasat) 5. pro krmné směsi bohaté arabinoxylany, např.obsahující více než 40 % pšenice nebo ječmene (platí pro kapalnou formu pro výkrm kuřat a pro pevnou i kapalnou formu pro výkrm krůt) 6. povoleno do 31.5.2005 (platí pro selata) nebo do 1.1.2007 (platí pro výkrm kuřat, výkrm krůt a výkrm prasat)“. |
| selata | 2 měsíce | 10 IU | - | ||||
| výkrm prasat | - | 10 IU | - | ||||
| výkrm krůt | - | 10 IU | - | ||||
31. V příloze č. 14 části C 4 ve skupině P. Enzymy poř. č. 52 (č. EU 50) zní:
| „Poř.č. č.EU1) | Doplňková látka | Chem.vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jednotek aktivity v 1 kg kompletního krmiva | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| poř.č. 52č.EU 50 | 6-fytáza (ES 3.1.3.26) | přípravek 6-fytázy z Aspergillus oryzae (DSM 11 857) s minimem aktivity 2 500 FYT1)/g pro potahovanou a 5 000 FYT/g pro kapalnou formu | výkrm kuřat | - | 250 FYT | - | 1. jako u poř.č.1 2. doporučená dávka 500 až 1 000 FYT na 1 kg kompletního krmiva (platí pro výkrm kuřat, nosnice, výkrm krůt, výkrm prasat a selata) 3. doporučená dávka 750 až 1 000 FYT na 1 kg kompletního krmiva (platí pro prasnice) 4. pro krmné směsi obsahující více než 0,25 % fosforu vázaného na fytin 5. povoleno do 17.7.2004 (platí pro výkrm kuřat, nosnice, výkrm krůt, výkrm prasat a selata) nebo do 1.2.2007 (platí pro prasnice)“. |
| nosnice | - | 250 FYT | - | ||||
| výkrm krůt | - | 250 FYT | - | ||||
| výkrm prasat | - | 500 FYT | - | ||||
| selata | 2 měsíce | 500 FYT | - | ||||
| prasnice | - | 750 FYT | - | ||||
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2003, v výjimkou čl. I bodu 17, který nabývá účinnosti dnem 1. října 2003, a s výjimkou čl. I bodů 1 až 11 a bodu 32, které nabývají účinnosti dnem 1. listopadu 2003.
Ministr:
Ing. Palas v. r.
*) Směrnice Rady 70/524/EHS z 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Rady 96/51/ES z 23. července 1996, kterou se mění směrnice Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Rady 87/153/EHS z 16. února 1987, kterou se stanoví hlavní zásady pro vyhodnocování doplňkových látek ve výživě zvířat, ve znění směrnice Komise 2001/79/ES ze 17. září 2001.
Směrnice Rady 79/373/EHS z 2. dubna 1979 o uvádění krmných směsí na trh, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Komise 80/511/EHS z 2. května 1980, kterou se povoluje v určitých případech uvádět na trh krmné směsi v neuzavřených obalech nebo nádobách, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Komise 82/475/EHS z 23. června 1982, kterou se stanoví skupiny komponentů, které mohou být použity k označování krmných směsí pro domácí zvířata, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Komise 86/174/EHS z 9. dubna 1986, kterou se stanoví metoda výpočtu obsahu energie u krmných směsí pro drůbež.
Směrnice Rady 96/25/ES ze dne 29. dubna 1996 o oběhu krmných surovin, kterou se mění směrnice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 82/471/EHS a 93/74/EHS a zrušuje směrnice 77/101/EHS.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Rady 93/74/EHS ze dne 13. září 1993 o krmivech určených ke zvláštním účelům výživy.
Směrnice Komise 94/39/ES ze dne 25. července 1994, kterou se stanoví seznam určených užití krmiv pro zvláštní účely výživy.
Směrnice Rady 82/471/EHS ze dne 30. června 1982 o určitých produktech používaných ve výživě zvířat.
Směrnice Rady 83/228/EHS z 18. dubna 1983, kterou se stanoví hlavní zásady pro vyhodnocování určitých produktů používaných ve výživě zvířat.
Směrnice Rady 95/69/ES ze dne 22. prosince 1995, kterou se stanoví podmínky a postupy pro schvalování a registraci některých výrobních provozů a dodavatelů působících v krmivářském odvětví, a kterou se mění směrnice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 79/373/EHS a 82/471/ES.
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2002/2/ES z 28. ledna 2002, kterou se mění směrnice Rady 79/373/EHS o oběhu krmných směsí a ruší směrnice Komise 91/357/EHS.
Směrnice Komise (ES) č. 57/2003 z 19. června 2003, kterou se mění směrnice 2002/32 ES Evropského parlamentu a Rady o nežádoucích látkách v krmivech.
Směrnice Rady 96/51/ES z 23. července 1996, kterou se mění směrnice Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Rady 87/153/EHS z 16. února 1987, kterou se stanoví hlavní zásady pro vyhodnocování doplňkových látek ve výživě zvířat, ve znění směrnice Komise 2001/79/ES ze 17. září 2001.
Směrnice Rady 79/373/EHS z 2. dubna 1979 o uvádění krmných směsí na trh, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Komise 80/511/EHS z 2. května 1980, kterou se povoluje v určitých případech uvádět na trh krmné směsi v neuzavřených obalech nebo nádobách, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Komise 82/475/EHS z 23. června 1982, kterou se stanoví skupiny komponentů, které mohou být použity k označování krmných směsí pro domácí zvířata, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Komise 86/174/EHS z 9. dubna 1986, kterou se stanoví metoda výpočtu obsahu energie u krmných směsí pro drůbež.
Směrnice Rady 96/25/ES ze dne 29. dubna 1996 o oběhu krmných surovin, kterou se mění směrnice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 82/471/EHS a 93/74/EHS a zrušuje směrnice 77/101/EHS.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Rady 93/74/EHS ze dne 13. září 1993 o krmivech určených ke zvláštním účelům výživy.
Směrnice Komise 94/39/ES ze dne 25. července 1994, kterou se stanoví seznam určených užití krmiv pro zvláštní účely výživy.
Směrnice Rady 82/471/EHS ze dne 30. června 1982 o určitých produktech používaných ve výživě zvířat.
Směrnice Rady 83/228/EHS z 18. dubna 1983, kterou se stanoví hlavní zásady pro vyhodnocování určitých produktů používaných ve výživě zvířat.
Směrnice Rady 95/69/ES ze dne 22. prosince 1995, kterou se stanoví podmínky a postupy pro schvalování a registraci některých výrobních provozů a dodavatelů působících v krmivářském odvětví, a kterou se mění směrnice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 79/373/EHS a 82/471/ES.
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2002/2/ES z 28. ledna 2002, kterou se mění směrnice Rady 79/373/EHS o oběhu krmných směsí a ruší směrnice Komise 91/357/EHS.
Směrnice Komise (ES) č. 57/2003 z 19. června 2003, kterou se mění směrnice 2002/32 ES Evropského parlamentu a Rady o nežádoucích látkách v krmivech.