Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 20.03.2014
19/2014 Sb. m. s.

Sdělení o přijetí Protokolu o autentickém čtyřjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (1977)

Aktuální znění
19
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 30. září 1977 byl v Montrealu přijat Protokol o autentickém čtyřjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví1).
Listina o přístupu České republiky k Protokolu, podepsaná prezidentem republiky dne 22. února 1993, byla uložena u generálního tajemníka Mezinárodní organizace pro civilní letectví, depozitáře Protokolu, dne 4. března 1993.
Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku IV odst. 1 dne 16. září 1999 a tímto dnem vstoupil v platnost i pro Českou republiku.
Anglické znění Protokolu a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
PŘEKLAD
PROTOKOL
o autentickém čtyřjazyčném znění
Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (Chicago, 1944)
NÍŽE PODEPSANÉ VLÁDY se
PO UVÁŽENÍ, že na 21. zasedání Shromáždění Mezinárodní organizace pro civilní letectví Rada této organizace požádala, „aby byly učiněny nezbytné kroky k přípravě autentického textu Úmluvy o mezinárodním civilním letectví v ruském jazyce, s cílem jej schválit nejpozději v roce 1977“;
PO UVÁŽENÍ, že anglický text Úmluvy o mezinárodním civilním letectví byl otevřen k podpisu v Chicagu sedmého prosince 1944;
PO UVÁŽENÍ, že v souladu s Protokolem o autentickém trojjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví sjednané v Chicagu 7. prosince 1944 podepsaným v Buenos Aires 24. září 1968 byl přijat text Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (dále jen Úmluva) ve francouzském a španělském jazyce a že spolu s textem Úmluvy v anglickém jazyce představují stejně autentická znění, jak předvídá poslední odstavec Úmluvy;
PO UVÁŽENÍ, že je proto vhodné provést opatření nezbytná k tomu, aby text Úmluvy existoval v ruském jazyce;
PO UVÁŽENÍ, že při provádění těchto opatření by mělo být bráno v úvahu, že v anglickém, francouzském a španělském jazyce existují změny této Úmluvy, jejichž texty jsou stejně autentické a že podle článku 94 písm. a) může každá taková změna nabýt platnosti pouze vůči státu, který ji ratifikoval;
SHODLY, že
Článek I
Text Úmluvy a jejích změn v ruském jazyce přiložené k tomuto Protokolu, spolu s textem Úmluvy a jejich změn v anglickém, francouzském a španělském jazyce představují stejně autentická znění v těchto čtyřech jazycích.
Článek II
Pokud stát, který je stranou tohoto Protokolu, ratifikoval nebo v budoucnosti ratifikuje jakoukoli změnu Úmluvy podle jejího článku 49 písm. a), pak texty takové změny v ruském, anglickém, francouzském a španělském jazyce budou považovány za stejně autentická znění v těchto čtyřech jazycích, jak vyplývá z tohoto Protokolu.
Článek III
1) Členské státy Organizace pro mezinárodní civilní letectví se mohou stát stranami tohoto Protokolu
a. podpisem bez výhrady přijetí, nebo
b. podpisem s výhradou přijetí následovanou přijetím, nebo
c. přijetím.
2) Tento protokol zůstane otevřen k podpisu v Montrealu do 5. října 1977 a poté ve Washingtonu D. C.
3) Přijetí bude účinné uložením listiny o přijetí u vlády Spojených států amerických.
4) Přistoupení, ratifikace nebo schválení tohoto Protokolu budou považovány za jeho přijetí.
Článek IV
1) Tento Protokol nabude platnosti třicátého dne poté, co jej ve shodě s ustanovením článku III dvanáct států podepsalo bez výhrady přijetí nebo jej přijalo a poté, co vstoupí v platnost změna posledního odstavce Úmluvy, který stanovuje, že ruské znění Úmluvy je stejně autentické.
2) Ve vztahu ke státům, které se následně stanou stranou tohoto protokolu v souladu s článkem III, vstoupí Protokol v platnost datem jeho podpisu bez výhrady přijetí nebo jeho přijetím.
Článek V
Jakékoli budoucí přistoupení státu k Úmluvě bude považováno za přijetí tohoto Protokolu.
Článek VI
Přijetí tohoto Protokolu státem nebude považováno za ratifikaci žádné změny Úmluvy.
Článek VII
Jakmile tento Protokol vstoupí v platnost, bude vládou Spojených států amerických registrován u Organizace spojených národů a u Mezinárodní organizace pro civilní letectví.
Článek VIII
1) Tento Protokol zůstane v platnosti po dobu platnosti Úmluvy.
2) Tento Protokol přestane platit pouze pro stát, který přestane být stranou Úmluvy.
Článek IX
Vláda Spojených států amerických uvědomí všechny členské státy Mezinárodní civilní organizace a Organizaci samu:
a) o jakémkoli podpisu tohoto Protokolu a jeho datu a uvede, zda se jedná o podpis s anebo bez výhrady přijetí;
b) o uložení jakékoli listiny o přijetí a jeho datu;
c) o datu, kdy tento Protokol vstoupí v platnost podle článku IV odstavce 1.
Článek X
Tento Protokol, vyhotovený v jazyce anglickém, francouzském, ruském a španělském, kde každé znění je stejně autentické, zůstane uložen v archivech vlády Spojených států amerických, která jeho ověřené kopie předá vládám členských států Mezinárodní organizace pro civilní letectví.
NA DŮKAZ TOHO níže podepsaní vyslanci, řádně k tomu zmocněni, podepsali tento Protokol.
DÁNO v Montrealu dne třicátého září tisíc devět set sedmdesát sedm.
1) Úmluva o mezinárodním civilním letectví byla přijata v Chicagu dne 7. prosince 1944 a vyhlášena pod č. 147/1947 Sb.
Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví [čl. 48 písm. a)] z 15. září 1962 byl vyhlášen pod č. 13/2014 Sb. m. s.
Protokol o autentickém trojjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví z 24. září 1968 byl vyhlášen pod č. 14/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví [čl. 50 písm. a)] z 12. března 1971 byl vyhlášen pod č. 15/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně článku 56 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví ze 7. července 1971 byl vyhlášen pod č. 16/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně článku 50 písm. a) Úmluvy o mezinárodním civilním letectví ze 16. října 1974 byl vyhlášen pod č. 17/2014 Sb. m. s.
Protokol o změně Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (Final Clause) z 30. září 1977 byl vyhlášen pod č. 18/2014 Sb. m. s.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací