25
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 9. listopadu 2018 byly v Quitu přijaty úpravy Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu1).
Úpravy Montrealského protokolu vstupují v platnost na základě článku 2 odst. 9 písm. d) Montrealského protokolu dne 21. června 2019 a tímto dnem vstupují v platnost i pro Českou republiku.
Anglické znění úprav Montrealského protokolu a jejich překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
PŘEKLAD
C.N.601.2018.TREATIES-XXVII.2.a
Příloha
Úpravy Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, týkající se regulovaných látek ve skupině I přílohy C pro smluvní strany, které nejednají podle článku 5 odst. 1
Článek 2F odst. 6
V článku 2F odst. 6 protokolu se vkládá nová věta po slovech "nepřekročila nulu." a před slovem "Nicméně:", která zní:
"Tento odstavec se použije s výjimkou případů, kdy se smluvní strany rozhodnou povolit úroveň výroby nebo spotřeby, nezbytnou pro uspokojení takových použití, která schválí jako nezbytně nutná."
Článek 2F odst. 6 písm. a)
V článku 2F odst. 6 písm. a) protokolu
se za slovy "omezena na" vkládá dvojtečka
a slova " servis a údržbu chladicích a klimatizačních zařízení existujících k 1. lednu 2020;" se přesunou do nového bodu i) v odst. 6 písm. a).
Za nový bod i) v odst. 6 písm. a) se vkládají nové body, které zní:
"ii) servis hasicích zařízení a zařízení protipožární ochrany existujících k 1. lednu 2020;
iii) použití rozpouštědel při výrobě raketových motorů; a
iv) lokální lékařské aerosolové aplikace pro specializovanou léčbu popálenin."
Článek 2F odst. 6 písm. b)
V článku 2F odst. 6 písm. b) protokolu
se za slovy "omezena na" vkládá dvojtečka
a slova " servis a údržbu chladicích a klimatizačních zařízení existujících k 1. lednu 2020." se přesunou do nového bodu i) v odst. 6 písm. b).
Tečka následující za "2020" se nahrazuje středníkem.
Za nový bod i) v odst. 6 písm. b) se vkládají nové body, které zní:
"ii) servis hasicích zařízení a zařízení protipožární ochrany existujících k 1. lednu 2020;
iii) použití rozpouštědel při výrobě raketových motorů; a
iv) lokální lékařské aerosolové aplikace pro specializovanou léčbu popálenin."
Článek 5 odst. 8 ter písm. e)
V článku 5 odst. 8 ter písm. e) protokolu se vkládá nová věta po slovech "nepřekročila nulu." a před slovem "Nicméně:", která zní:
"Tento odstavec se použije s výjimkou případů, kdy se smluvní strany rozhodnou povolit úroveň výroby nebo spotřeby, nezbytnou pro uspokojení takových použití, která schválí jako nezbytně nutná."
Článek 5 odst. 8 ter písm. e) bod i)
V článku 5 odst. 8 ter písm. e) bod i) protokolu
se za slovy "omezena na" vkládá dvojtečka
a slova " servis a údržbu chladicích a klimatizačních zařízení existujících k 1. lednu 2030;" se přesunou do nového podbodu a. v odst. 8 ter písm. e) bod i).
Za nový podbod a. v odst. 8 ter písm. e) bod i) se vkládají nové podbody, které zní:
"b. servis hasicích zařízení a zařízení protipožární ochrany existujících k 1. lednu 2030;
c. použití rozpouštědel při výrobě raketových motorů; a
d. lokální lékařské aerosolové aplikace pro specializovanou léčbu popálenin."
Článek 5 odst. 8 ter písm. e) bod ii)
V článku 5 odst. 8 ter písm. e) bod ii) protokolu
se za slovy "omezena na" vkládá dvojtečka
a slova " servis a údržbu chladicích a klimatizačních zařízení existujících k 1. lednu 2030." se přesunou do nového podbodu a. v odst. 8 ter písm. e) bod ii).
Tečka následující za "2030" se nahrazuje středníkem.
Za nový podbod a. v odst. 8 ter písm. e) bod ii) se vkládají nové podbody, které zní:
"b. servis hasicích zařízení a zařízení protipožární ochrany existujících k 1. lednu 2030;
c. použití rozpouštědel při výrobě raketových motorů; a
d. lokální lékařské aerosolové aplikace pro specializovanou léčbu popálenin."
1) Vídeňská úmluva na ochranu ozonové vrstvy, přijatá ve Vídni dne 22. března 1985, byla vyhlášena pod č. 108/2003 Sb. m. s. Montrealský protokol o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatý v Montrealu dne 16. září 1987, byl vyhlášen pod č. 109/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Londýně dne 29. června 1990, byla vyhlášena pod č. 110/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Kodani dne 25. listopadu 1992, byla vyhlášena pod č. 111/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Montrealu dne 17. září 1997, byla vyhlášena pod č. 112/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Pekingu dne 3. prosince 1999, byla vyhlášena pod č. 113/2003 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu, přijaté v Londýně dne 29. června 1990, byly vyhlášeny pod č. 17/2009 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu, přijaté v Kodani ve dnech 23. října - 5. listopadu 1992, byly vyhlášeny pod č. 18/2009 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu, přijaté ve Vídni dne 7. prosince 1995, byly vyhlášeny pod č. 19/2009 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu, přijaté v Montrealu ve dnech 15. - 17. září 1997, byly vyhlášeny pod č. 20/2009 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu, přijaté v Pekingu ve dnech 29. listopadu - 3. prosince 1999, byly vyhlášeny pod č. 21/2009 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu, přijaté v Montrealu ve dnech 17. - 21. září 2007, byly vyhlášeny pod č. 22/2009 Sb. m. s.