Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 21.09.2021
Máte otázku k tomuto předpisu?Zeptat se asistenta
Související
35/2021 Sb. m. s.

Sdělení, kterým se vyhlašuje Protokol, kterým se mění Dohoda o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

Aktuální znění
35
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 26. listopadu 2014 byl souladu s článkem 6 odst. 2 Aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii1) přijat v Bruselu Protokol, kterým se mění Dohoda o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii2).
Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku 3 odst. 1 dne 2. srpna 2020 a tímto dnem vstoupil v platnost i pro Českou republiku.
České znění Protokolu ve znění uveřejněném v Úředním věstníku Evropské unie se vyhlašuje současně.
PROTOKOL,
kterým se mění Dohoda o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO
ESTONSKÁ REPUBLIKA,
IRSKO,
ŘECKÁ REPUBLIKA,
ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
CHORVATSKÁ REPUBLIKA,
ITALSKÁ REPUBLIKA
KYPERSKÁ REPUBLIKA
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA
LITEVSKÁ REPUBLIKA,
LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
MAĎARSKO,
REPUBLIKA MALTA,
NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
RAKOUSKÁ REPUBLIKA
POLSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
REPUBLIKA SLOVINSKO,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FINSKÁ REPUBLIKA,
ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,
jako strany Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie a jako členské státy Evropské unie (dále jen „členské státy“), a
EVROPSKÁ UNIE
na jedné straně a
GRUZIE
na straně druhé,
S OHLEDEM NA přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,
SE DOHODLY TAKTO:
Článek 1
Chorvatská republika je stranou Dohody o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (1), podepsanou dne 2. prosince 2010 (dále jen „dohoda“).
Článek 2
Znění dohody v chorvatském jazyce (2) se stává platným za stejných podmínek jako ostatní jazyková znění.
Článek 3
1. Tento protokol podléhá schválení stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Protokol vstupuje v platnost dnem vstupu dohody v platnost. Pokud by však tento protokol schválily strany po vstupu dohody v platnost, vstoupí protokol v platnost v souladu s čl. 29 odst. 1 dohody jeden měsíc po datu poslední z diplomatických nót, v nichž strany potvrzují, že byly dokončeny všechny nezbytné postupy pro vstup tohoto protokolu v platnost.
2. Tento protokol se provádí prozatímně ode dne podpisu stranami.
V Bruselu dne 26. listopadu 2014 ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a gruzínském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
За държавите-членкиЗа Европейския съюз
Por los Estados miembrosРог la Unión Europea
Za členské státyZa Evropskou unii
For medlemsstaterneFor Den Europæiske Union
Für die MitgliedstaatenFür die Europäische Union
Liikmesriikide nimelEuroopa Liidu nimel
Για τα κράτη μέληΓια την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the Member StatesFor the European Union
Pour les États membresPour l’Union européenne
Za države članiceZa Europsku uniju
Per gli Stati membriPer l’Unione europea
Dalībvalstu vārdā -Eiropas Savienības vārdā -
Valstybių narių varduEuropos Sąjungos vardu
A tagállamok részérőlAz Európai Unió részéről
Għall-Istati MembriGħall-Unjoni Ewropea
Voor de lidstatenVoor de Europese Unie
W imieniu Państw CzłonkowskichW imieniu Unii Europejskiej
Pelos Estados-MembrosPela União Europeia
Pentru statele membrePentru Uniunea Europeană
Za členské štátyZa Európsku úniu
Za države članiceZa Evropsko unijo
Jäsenvaltioiden puolestaEuroopan unionin puolesta
För medlemsstaternaFör Europeiska unionen
За Грузия
Рог Georgia
Za Gruzii
For Georgien
Für Georgien
Gruusia nimel
Για τη Γεωργία
For Georgia
Pour la Géorgie
Za Gruziju
Per la Georgia
Gruzijas vārdā -
Gruzijos vardu
Grúzia részéről
Għall-Ġeorġja
Voor Georgië
W imieniu Gruzji
Pela Georgia
Pentru Georgia
Za Gruzínsko
Za Gruzijo
Georgian puolesta
För Georgien
1) Akt o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, jež tvoří nedílnou součást Smlouvy mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, přijatý v Bruselu dne 9. prosince 2011, byl vyhlášen pod č. 50/2013 Sb. m. s.
2) Dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o společném leteckém prostoru, přijatá v Bruselu dne 2. prosince 2010, byla vyhlášena pod č. 34/2021 Sb. m. s.
(1) Znění dohody bylo zveřejněno v Úř. věst. L 321, 20.11.2012, s. 3.
(2) Zvláštní vydání v chorvatském jazyce, kapitola 11, svazek 102, s. 232.

Máte otázku k tomuto předpisu?

Zeptejte se asistenta

Tento web používá nezbytné cookies pro fungování služby a volitelné analytické cookies pro měření návštěvnosti. Více informací