479
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 21. prosince 2009
o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 a § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 317/2004 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství1) (dále jen „předpis Evropských společenství“) některé podmínky pro poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor Programu rozvoje venkova2) (dále jen „dotace“) Státním zemědělským intervenčním fondem (dále jen „Fond“) za účelem snížení nebo vyloučení dotací z důvodu porušení podmíněnosti3).
§ 2
Postup vyhodnocení zpráv o kontrole
(1) Fond nejprve vyhodnotí zprávy o kontrole4) za každou oblast řízení5) a za oblast dobrý zemědělský a environmentální stav6) postupem stanoveným v § 3 odst. 1.
(2) Jestliže Fond ukončil vyhodnocení podle odstavce 1, vypočte souhrnné procentické snížení dotace postupem stanoveným v § 3 odst. 2 za každou oblast řízení a za oblast dobrý zemědělský a environmentální stav.
(3) Jestliže Fond zjistí, že alespoň jedna zpráva o kontrole obsahuje úmyslné, popřípadě opakované úmyslné porušení7) a přitom nejde o úmyslné porušení v důsledku vícenásobného opakování porušení téhož kontrolovaného požadavku podle předpisu Evropských společenství8), Fond nepostupuje podle odstavců 1 a 2 a přistoupí ke stanovení snížení přímo podle § 4.
(4) Seznam kontrolovaných
a) aktů9) pro oblasti řízení je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení,
b) požadavků10) pro oblasti řízení je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení a v příloze č. 3 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů,
c) standardů11) pro oblast dobrý zemědělský a environmentální stav je uveden v příloze č. 3 k tomuto nařízení.
§ 3
Vyhodnocení snížení dotace v rámci oblastí řízení a oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav
(1) Jestliže zpráva o kontrole neobsahuje opakované8) nebo úmyslné porušení7) kontrolovaného požadavku, popřípadě standardu, Fond přidělí
a) 0 % zprávě, podle které bylo zjištěno celkové zanedbatelné porušení12),
b) 1 % zprávě, podle které bylo zjištěno celkové malé porušení,
c) 3 % zprávě, podle které bylo zjištěno celkové střední porušení,
d) 5 % zprávě, podle které bylo zjištěno celkové velké porušení.
(2) Fond pro vyhodnocení souhrnného procentického snížení dotace za každou oblast řízení a za oblast dobrý zemědělský a environmentální stav použije zprávu o kontrole s nejvyšším procentickým hodnocením podle odstavce 1. Je-li v rámci každé oblasti řízení a v rámci oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav více zpráv se shodným nejvyšším procentickým hodnocením, Fond použije zprávu doručenou, popřípadě vytvořenou později.
§ 4
Stanovení celkového snížení dotace při úmyslném porušení oblastí podléhajících podmíněnosti
(1) Nestanoví-li předpis Evropských společenství8) jinak a alespoň jedna zpráva o kontrole doručená Fondu za některou z oblastí řízení nebo oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav obsahuje úmyslné nebo úmyslné opakované porušení7), Fond postupuje v souladu s předpisem Evropských společenství7) a sníží celkovou dotaci
a) o 20 %, neobsahuje-li ani jedna zpráva úmyslné opakované porušení,
b) o 60 %, obsahuje-li alespoň jedna zpráva úmyslné opakované porušení.
(2) Fond může dotaci podle odstavce 1 písm. a) a b) dále snížit nebo zvýšit podle předpisu Evropských společenství7).
§ 5
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2010, s výjimkou ustanovení bodu 11 přílohy č. 3 k tomuto nařízení, který nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2012.
Předseda vlády:
Ing. Fischer, CSc. v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Šebesta v. r.
Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
Vymezení aktů a oblastí řízení pro účely vyhodnocení zpráv o kontrole
A) Oblasti kontrolované od 1. ledna 2010
| Poř. číslo | Název oblasti | Název aktu |
|---|---|---|
| 1 | Životní prostředí | Směrnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně žijících ptáků |
| 2 | Směrnice Rady 80/68/EHS ze dne 17. prosince 1979 o ochraně podzemních vod před znečišťováním některými nebezpečnými látkami | |
| 3 | Směrnice Rady 86/278/EHS ze dne 12. června 1986 o ochraně životního prostředí a zejména půdy při používání kalů z čistíren odpadních vod v zemědělství | |
| 4 | Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů | |
| 5 | Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin | |
| 5a | Minimální požadavky pro použití hnojiv dle čl. 23 nařízení Komise 1975/2006 kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova | |
| 6 | Veřejné zdraví, zdraví zvířat a zdraví rostlin | Směrnice Rady 2008/71/ES ze dne 15. července 2008 o identifikaci a evidování prasat |
| 7 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1760/2000 ze dne 17. července 2000, o systému identifikace a evidence skotu, označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97 | |
| 8 | Nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS | |
| 8a | Minimální požadavky pro použití přípravků na ochranu rostlin dle čl. 23 nařízení Komise 1975/2006 kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova |
B) Oblasti kontrolované od 1. ledna 2011
| Poř. číslo | Název oblasti | Název aktu |
|---|---|---|
| 9 | Veřejné zdraví, zdraví zvířat a zdraví rostlin | Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh |
| 10 | Směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta - sympatomimetik v chovech zvířat a o zrušení směrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/EHS | |
| 11 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin | |
| 12 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 999/2001 ze dne 22. května o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopati | |
| 13 | Směrnice Rady 2003/85/ES ze dne 29.září o opatřeních společenství pro dohled nad slintavkou a kulhavkou a o zrušení směrnice 85/51 l/EHS a rozhodnutí 89/53 l/EHS a 91/665/EHS a o změně směrnice 92/46/EHS | |
| 14 | Směrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých nákaz a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat | |
| 15 | Směrnice Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí |
C) Oblasti kontrolované od 1. ledna 2013
| 16 | Dobré životní podmínky zvířat | Směrnice Rady 91/629/EHS ze dne 19.listopadu 1991, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat |
| 17 | Směrnice Rady 91/630/EHS ze dne 19. listopadu 1991, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat | |
| 18 | Směrnice Rady 98/58/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely |
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
Vymezení kontrolovaných požadavků v rámci aktů a oblastí řízení pro účely vyhodnocení zpráv o kontrole
A) Kontrolované požadavky platné od 1. ledna 2010
| Poř. číslo aktu | Poř. číslo požadavku | Znění požadavku | Vymezení požadavku v právním předpise EU | Vymezení požadavku v právním předpise ČR |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | Nedošlo k poškození nebo zničení významného krajinného prvku vodní tok a niva? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Rady 79/409/EHS | § 4 odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 2 | Nedošlo k zásahu do krajinných prvků (remízky, meze, křovinné pásy a jiná rozptýlená zeleň) v rozporu se zákonem? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Rady 79/409/EHS | § 8 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 3 | Nedošlo k úmyslnému usmrcování nebo k odchytu ptáků jakýmkoliv způsobem, k úmyslnému poškozování nebo ničení jejich hnízd a vajec nebo k odstraňování hnízd, k úmyslnému vyrušování ptáků, zejména během rozmnožování a odchovu mláďat, pokud by šlo o vyrušování významné z hlediska cílů směrnice o ptácích? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Rady 79/409/EHS | § 5a odst. 1 písm. a), b) a d)zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 1 | Nedošlo při zacházení s nebezpečnými látkami k jejich vniknutí do povrchových či podzemních vod nebo k ohrožení jejich prostředí? | Článek 4 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 1, 5 a 9 zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 2 | Jsou sklady nebezpečných látek vhodné z hlediska ochrany vod? | Článek 4 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. a) a b) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 3 | Jsou nejméně jednou za pět let, pokud není technickou normou nebo výrobcem stanovena lhůta kratší, prováděny zkoušky těsnosti potrubí a nádrží určených pro skladování ropných látek? | Článek 5 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. c) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 2 | 4 | Je vybudován a provozován odpovídající kontrolní systém pro zjišťování úniku skladovaných ropných látek? | Článek 5 směrnice Rady 80/68/EHS | § 39 odst. 4 písm. d) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 1 | Bylo používání kalů podloženo zpracovaným Programem použití upravených kalů na zemědělské půdě? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 33 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 5 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 2 | Byl dodržen zákaz použití kalu? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 33 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 2 a 3 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 3 | Byla dodržena dávka sušiny kalu na 1 ha? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 1 písm. c) vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 4 | Byly na zemědělské půdě použity upravené kaly splňující mezní hodnoty obsahu rizikových látek a rizikových prvků a jejich použití nemohlo vést ke vzniku škody na zemědělské půdě nebo na okolních pozemcích? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 9 odst. 2 a 3 zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 3 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 5 | Je soustavně a řádně vedena evidence o upravených kalech použitých na zemědělské půdě? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 9 odst. 6 zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 1 | Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 6 odst. 1 nařízení vlády č. 103/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 2 | Byly při hnojení jednotlivých plodin dodrženy limity stanovené v příloze č. 3 k nařízení vlády č. 103/2003 Sb.? | Článek 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 7 odst. 1 a příloha č. 3 k nařízení vlády č. 103/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 3 | Byl dodržen maximální limit 170 kg N/ha/rok v použitých organických, organominerálních a statkových hnojivech v průměru zemědělského podniku? | Článek 5 Směrnice Rady 91/676/EHS | § 8 odst. 1 nařízení vlády č. 103/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 4 | Odpovídají jímky a nádrže kapacitně minimálně čtyřměsíční produkci kejdy a tříměsíční produkci močůvky a hnojůvky (při doložitelném uvedení do oběhu nebo jiném využití 2-měsíční produkci) a jsou dostatečná pro uskladnění v období zákazu hnojení? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 9 odst. 1 nařízení vlády č. 103/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 5 | Byl dodržen zákaz pěstování širokořádkových plodin (kukuřice, slunečnice, sója, bob, brambory apod.) na pozemcích se sklonem nad 7°, které sousedí s útvary povrchových vod nebo se od nich nachází ve vzdálenosti menší než 25 m? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 103/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 6 | Jsou v blízkosti povrchových vod udržovány ochranné nehnojené pásy v šířce 3m od břehové čáry? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 12 písm. a) nařízení vlády č. 103/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 7 | Byl dodržen zákaz hnojení na půdu, která je zaplavená, přesycená vodou, pokrytá vrstvou sněhu vyšší než 5 cm nebo promrzlá tak, že povrch půdy do hloubky 5 cm přes den nerozmrzá? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 5 | 1 | Nedochází k poškození předmětu ochrany evropsky významné lokality? | Článek 6 a 13 odst. 1 písm. a) směrnice Rady 92/43/EHS | § 45b zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 1 | Je hospodářství s chovem prasat zaregistrované v ústřední evidenci? | Článek 3 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. a) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 28 a 29 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 2 | Je založen a veden registr prasat v hospodářství? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 52 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 3 | Nebyla na hospodářství zjištěna nikdy neoznačená zvířata? | Článek 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 1 | Nebyla na hospodářství zjištěna nikdy neoznačená zvířata? | Článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 2 | Nebyla na hospodářství zjištěna zvířata, na která nebyly vydány průvodní listy skotu pověřenou osobou? | Článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 4 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 39 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 3 | Je založen a veden stájový registr? | Článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 34 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 4 | Nebyla na hospodářství zjištěna zvířata nikdy neevidovaná v ústřední evidenci? | Článek 4 a 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 1 písm. c) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 35 odst. 3 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 8 | 1 | Nebyla na hospodářství zjištěna nikdy neoznačená zvířata? | Článek č. 4 nařízení Rady (ES) č. 21/2004 | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 8 | 2 | Je založen a veden stájový registr? | Článek č. 5 nařízení Rady (ES) č. 21/2004 | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 34 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 8 | 3 | Nebyla na hospodářství zjištěna zvířata nikdy neevidovaná v ústřední evidenci? | Článek č. 3 nařízení Rady (ES) č. 21/2004 | § 23 odst. 1 písm. c) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 35 odst. 3 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
Podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu
1. Žadatel na půdním bloku, popřípadě jeho dílu s druhem zemědělské kultury orná půda, jehož průměrná sklonitost přesahuje 7°, zajistí po sklizni plodiny založení porostu následné plodiny, nebo uplatní alespoň jedno z níže uvedených opatření:
2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy jako silně erozně ohrožená, zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója a slunečnice. Porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií, zejména setí do mulče nebo bezorebné setí. V případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin.
3. Žadatel na minimálně 20 % jím užívané výměry půdních bloků, popřípadě jejich dílů s druhem zemědělské kultury orná půda, vztažené k celkové výměře tohoto druhu kultury užívané žadatelem k 31. květnu příslušného kalendářního roku v evidenci půdy, zajistí každoročně:
a) aplikování tuhých statkových hnojiv nebo tuhých organických hnojiv v minimální dávce 25 tun na hektar, s výjimkou tuhých statkových hnojiv z chovu drůbeže, kde je minimální dávka stanovena na 4 tuny na hektar; při plnění podmínky zapravením ponechaných produktů při pěstování rostlin13) (například slámy) podle jiného právního předpisu14) není stanovena minimální dávka, nebo
b) pokrytí tohoto procenta výměry, popřípadě jeho odpovídající části v termínu minimálně od 31. května do 31. července příslušného kalendářního roku porostem jedné z následujících plodin, popřípadě jejich směsí: jeteloviny, vikev huňatá, vikev panonská, vikev setá, bob polní, lupina modrá, hrách setý. Porosty výše uvedených plodin lze zakládat i jako podsev do krycí plodiny, popřípadě jako směsi s travami v případě, že zastoupení trav v porostu nepřesáhne 50 %.
4. Žadatel nebude na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu pálit bylinné zbytky.
5. Žadatel nebude na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu provádět agrotechnické zásahy, pokud je půda zaplavená nebo přesycená vodou, s výjimkou vlastní sklizně plodiny a plnění podmínky bodu 7.
6. Žadatel nezruší, popřípadě nepoškodí krajinné prvky a druh zemědělské kultury rybník. Za rušení, popřípadě poškození krajinného prvku se nepovažuje, dojde-li k zásahu vůči němu se souhlasem příslušného orgánu15).
7. Žadatel zajistí na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu regulaci rostlin netýkavky žláznaté tak, aby se na něm v průběhu příslušného kalendářního roku nevyskytovaly kvetoucí nebo odkvetlé rostliny tohoto druhu. Zároveň zajistí regulaci rostlin bolševníku velkolepého tak, aby výška těchto rostlin nepřesáhla 70 cm v průběhu příslušného kalendářního roku.
8. Žadatel nezmění na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu druh zemědělské kultury travní porost na druh zemědělské kultury orná půda.
9. Žadatel zajistí, aby se po 31. říjnu kalendářního roku na půdním bloku, popřípadě jeho dílu s kulturou travní porost nenacházel porost vyšší než 30 cm, pokud jiný právní předpis16) nestanoví jinak.
10. Žadatel, který využívá zavlažování a je zároveň vlastníkem nebo provozovatelem zavlažovací soustavy, předloží pro tento účel platné povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami v souladu s jiným právním předpisem17).
1) Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1975/2006 ze dne 7. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 21. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 479/2008 ze dne 29. dubna 2008 o společné organizaci trhu s vínem, o změně nařízení (ES) č. 1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 3/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2392/86 a (ES) č. 1493/1999, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003.
Nařízení Komise (ES) č. 639/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o zvláštní podporu.
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1975/2006 ze dne 7. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 21. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 479/2008 ze dne 29. dubna 2008 o společné organizaci trhu s vínem, o změně nařízení (ES) č. 1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 3/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2392/86 a (ES) č. 1493/1999, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003.
Nařízení Komise (ES) č. 639/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o zvláštní podporu.
2) Čl. 36 písm. a) body i až iv) a písm. b) body i), iv) a v) nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, v platném znění.
3) Část II hlava III kapitola III nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 50a a čl. 51 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, v platném znění.
Část II hlava I kapitola II oddíl II nařízení Komise (ES) č. 1975/2006, v platném znění.
Část II hlava I kapitola III oddíl IVa pododdíl III a část II hlava I kapitola IV oddíl IVb pododdíl III nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Hlava II kapitola 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.
Čl. 50a a čl. 51 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, v platném znění.
Část II hlava I kapitola II oddíl II nařízení Komise (ES) č. 1975/2006, v platném znění.
Část II hlava I kapitola III oddíl IVa pododdíl III a část II hlava I kapitola IV oddíl IVb pododdíl III nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Hlava II kapitola 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.
4) Čl. 48 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
5) Čl. 5 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.
6) Čl. 6 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.
7) Čl. 67 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
8) Čl. 66 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
9) Čl. 2 odst. 32 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 23 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006, v platném znění.
Čl. 23 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006, v platném znění.
10) Čl. 2 odst. 34 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
11) Čl. 2 odst. 33 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
12) Čl. 24 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.
Čl. 48 odst. 1 písm. c) a čl. 66 odst. 2b nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 48 odst. 1 písm. c) a čl. 66 odst. 2b nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
13) § 2 písm. h) zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 9/2009 Sb.
14) § 7 vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu používání hnojiv, ve znění vyhlášky č. 91/2007 Sb.
15) Například § 75 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 218/2004 Sb.
16) Například zákon č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů.